Chroniques de la Terre du milieu 2
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.

Chroniques de la Terre du milieu 2

Chroniques de la terre du milieu (CTM) est un module de NWN 2 construit avec le background des oeuvres de J.R.R. Tolkien: le seigneur des anneaux
 
AccueilGalerieRechercherDernières imagesS'enregistrerConnexion
Le deal à ne pas rater :
ETB Pokémon Fable Nébuleuse : où acheter le coffret dresseur ...
Voir le deal

 

 Les langues dans la Terre du Milieu

Aller en bas 
AuteurMessage
Khamûl l'Oriental
Maitre du Monde
Khamûl l'Oriental


Nombre de messages : 605
Age : 36
Localisation : Harad - Territoire des Oliphants !
Date d'inscription : 30/07/2006

Feuille de personnage
Classe: Guerrier
RACE: Humain
Niveau: 20

Les langues dans la Terre du Milieu Empty
MessageSujet: Les langues dans la Terre du Milieu   Les langues dans la Terre du Milieu EmptyMar 1 Aoû - 18:54

L'immense majorité des peuples vivant en Arda a conservé son langage traditionnel. On distingue, par ordre chronologique, les langues des Elfes, la langue des Nains, les langues des Orcs et les langues des Hommes.

Les principales langues des Elfes sont connues sous le nom de :
- quenya, la langue rapportée de Valinor par les Elfes Noldor, la langue noble, interdite il y a des millénaires par le grand roi des Elfes de la terre du milieu.
- sindarin, la langue de certains Elfes restés sur les terres du Milieu, les Sindar, la langue la plus répandue et la plus stable du monde.
- langues sylvaines, les dialectes des Elfes plus ou moins sauvages qui vivent dans les forêts d'Arda.

Les trois langues dérivent du même langage archaïque, que les Elfes ont inventé dès leur éveil, sur les bords du lac Cuivenen, bien avant le Premier Age. Cette langue première n'est plus parlée par personne, puisqu'il s'agit du point de départ des trois langues, qui évoluèrent ensuite chacune de leur coté.


Les Hommes d'Eriador, même s'ils sont peu nombreux, ont également souvent conservé leur langue maternelle. Toutes ces langues sont apparentées, de plus ou moins loin, mais le temps et l'évolution des langues fait qu'il est impossible de se comprendre en utilisant deux langues différentes.

Ainsi, les peuplades anciennes du pays de Dun (les Dunéens) ont conservé leur langue, qui date d'avant l'arrivée des Númenoréens, du temps où l'Empire des Dunéens allait des monts brumeux aux montagnes bleues et à la grande mer.

Les Dunedain sont le deuxième grand peuple à occupper l'Eriador. Ce sont les descendants Númenoréens, débarqués sur la terre du milieu vers l'an 800. Ils parlent la langue de Númenor, l'adunaîc, une langue qui s'est formée à partir des dialectes des premiers Hommes, dans l'Est. Les gens du peuple d'Arthedain (et ceux qui subsistent en Cardolan) parlent cette langue, mais les nobles préfèrent employer les langues elfiques (généralement le sindarin).

Les Druedain, ou Hommes sauvages, sont très peu nombreux, et ils ne subsistent en Eriador que dans la grande forêt du cap noir, sur les rivages du Cardolan. Leur langue est particulièrement différente des autres, et peu la comprennent, vu que les Druedain ne sortent que rarement de leur forêt.

Enfin, il reste en Eriador quelques Nordiques, qui parlent des dialectes apparentés à l'adunaîc, mais un peu différents, et plus proches de la langue primitive des Hommes.

Cependant, en plus de ces langues maternelles, conservées depuis des siècles, il existe une langue commune à tous les Hommes, connue sous le nom de westron (ou occidentalien). Elle s'est formée à partir des adaptations entre l'adunaîc et les différentes langues des Hommes, et est parlée partout, comme une seconde langue. Cependant, l'accent de certains peuples fait que la compréhension demande parfois un effort de compréhension, mais qui reste très abordable.


Les Orcs vivent en Eriador depuis la début du deuxième âge, quand Morgoth, le premier maître du mal, fut vaincu. Ils vivent dans le Nord de la terre du milieu, et en Eriador, leur plus importante cité est Gundabad, une ancienne citadelle des nains, au nord-est du royaume d'Arthedain. Mais ils sont aussi très fréquents dans tout l'Est de l'ancien royaume d'Arnor, où ils cohabitent avec des Trolls, des loups géants et d'autres créatures malfaisantes.

Il y a bien longtemps, Sauron, le principal lieutenant de Morgoth, imagina une langue pour ses troupes, une hors de loups garous. Il l'appela la langue noire, et quand Sauron devint le nouveau maître du mal, il tenta d'imposer la langue noire à toutes ses troupes. Il échoua, et cette langue n'est en fait connue que de ses plus proches lieutenants, en particulier les nazgûl. Sauron l'a faite en pervertissant les langues elfiques, surtout le quenya, et les sons sont donc très similaires, bien que les langues ne soient pas comparables.

De plus, les Orcs se détestant les uns les autres, ils ont imaginé des dialectes gutturaux (souvent limités à des insultes, des malédictions et des jurons, en plus de grognements). Ces dialectes ont empêché la langue noire d'être parlée par les orcs, et sont différents entre chaque tribu. Pour se comprendre entre tribus différentes, les Orcs emploient généralement la langue commune des Hommes, puisqu'ils ne connaissent que rarement la langue noire, mais avec des intonations effroyables. Ce n'est qu'en écoutant bien que l'on se rend compte que c'est du westron.

Les Trolls parlent aussi des rudiments de langue noire, mais ils ne sont pas capables d'assimiler les subtilités naturelles de la langue, et ne parlent pas le westron, eux.


Les Hobbits parlent une langue très proche des dialectes des Nordiques. Arrivés en Eriador il y a un siècle, ils vivaient auparavant de l'autre côté des monts brumeux, depuis la venue des Hommes, au premier age.

Leur langue maternele est appelée le kuduk, mais ils ne l'emploient plus beaucoup, même quand ils s'en souviennent : ils utilisent tous les jours la langue commune des Hommes, même si quelques mots issus du kuduk se glissent parfois dans leurs paroles, plus ou moins inconsciemment.


Les Nains, enfin, sont un cas très particulier. En effet, ils ne parlent pas une langue unique, mais apprennent la langue des peuples les plus proches de leurs cités pour converser avec les autres races. Ainsi, les Nains des montagnes bleues parlent le sindarin et des dialectes des Nordiques, appris des Elfes des havres et des Nordiques d'Eriador, leurs plus proches voisins. Ils connaissent également les bases de l'adunaîc, suite à leurs contacts avec les Dunedain, qui se font pourtant de plus en plus rares avec le temps. Les Nains expliquent ces affinités avec les langues des Hommes simplement par le fait qu'elles ont été formées à partir de leur propre langue ancienne, il y a des millénaires. Les similitudes les ont donc aidés.

Les Nains des monts brumeux, loin à l'est, parlent eux la langue commune des Hommes et les dialectes des Nordiques. Comme leurs cousins des montagnes bleues, ils ont cependant un très fort accent, et leur pratique des langues étrangères est malhabile : ils ne maîtrisent pas vraiment la syntaxe, l'orthographe et la conjugaison des langues étrangères, et se contentent généralement d'une langue phonétique. Elle est très compréhensible, mais n'importe qui connaissant la langue verra que les paroles d'un Nain sont bizarres.

En secret, ils parlent cependant le khuzdûl, leur langue secrète et sacrée. Depuis le commencement du monde, on ne compte que très peu d'étrangers à avoir appris le khuzdûl, et encore moins qui ont pu le maîtriser. Cette langue n'est utilisée qu'en la présence de Nains, car les Nains considèrent que ce serait trahir leur peuple que de l'enseigner aux autres. Même entre eux elle ne sert que rarement, et c'est pour celà qu'elle n'a quasiment pas changé depuis le commencement des temps (c'est elle qui a servi de base à la création des langues des Hommes). Dans la vie courante, les nains communiquent par un ensemble de signes très rapides, appelés par leurs sages iglishmêk, et contrairement au khuzdul, aucun elfe, homme, orc ou n'importe quelle autre race n'a jamais pu le déchiffrer.


Arrow http://ardalambion.fr.free.fr/namarie.htm

Voici un lien pour ceux qui s'interesse à la langue Elfique écrite.

Il s'agit d'un poème attribué à Galadriel (Namarië) écrit en Quenya.

Une traduction littérale en est donnée.
Revenir en haut Aller en bas
 
Les langues dans la Terre du Milieu
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» [Race] Les elfes de la Terre du Milieu
» [Race] Les humains de la terre du Milieu
» La carte des Terres du Milieu
» Erreur dans les objets

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Chroniques de la Terre du milieu 2 :: CTM2 - Roleplay :: CTM - La terre du Milieu-
Sauter vers:  
Ne ratez plus aucun deal !
Abonnez-vous pour recevoir par notification une sélection des meilleurs deals chaque jour.
IgnorerAutoriser